ФЭНДОМ


Различия переводов

Так как для некоторых игр серии The Elder Scrolls отсутствует официальная локализация, либо в дополнение к официальной есть и альтернативные версии перевода, то возникает необходимость в стандартизации терминологии из таких игр. Для этих целей создана эта обобщающая страница, откуда можно перейти на сравнительные таблицы, в которых указано применение одних и тех же терминов в различных вариантах локализации.

На данный момент существуют таблицы с различиями переводов (официального от «» и фанатского от ESN) к дополнениям к The Elder Scrolls V: Skyrim, Dawnguard и Dragonborn, но впоследствии возможно появление подобных таблиц и по другим играм серии.