| |||
Тип | Книга | ||
Собрание | Библиотека Шалидора | ||
Коллекция | История и обычаи Марки Смерти |
Лунные Коты и их Танец (ориг. The Moon Cats and their Dance) — книга в игре The Elder Scrolls Online.
- Обобщающая статья: «Книги (Online)».
- Обобщающая статья: «Библиотека Шалидора».
Местонахождение[]
Марка Смерти[]
- Недалеко от пещеры Плачущий Ветер
- Южнее Рыбацкого дока, рядом со святилищем.
- Два экземпляра в окрестностях лагеря Караван Хадрана: северо-восточнее и юго-восточнее.
Северный Эльсвейр[]
- Храм Двух Лун в Тенмаре, во дворе храма.
Текст[]
Приписывается матери клана Анисси
Бесшёрстный учёный пришёл из своей пустыни в нашу и сказал: «Я хочу узнать правду о каджитах».
Мать клана ответила: «Лишь только одну? Не слишком-то ты любопытен, бесшёрстный учёный».
Бесшёрстный ученый пристально поглядел на мать клана через маленькие стёклышки на своём носу и сказал: «Я хочу узнать о формах каджитов. Правда ли, что на внешний облик и строение влияют фазы лун, под которыми вы рождаетесь?»
Мать клана ответила: «Разумеется, бесшёрстный учёный. Например, я родилась при растущем Джоуде и новой Джоун и стала омес-ратом. А моя дочь родилась при растущем Джоуде и полной Джоун, так что она стала сенч-ратом. И ничем мы теперь не похожи друг на друга».
Учёный поглядел на мать, потом на дочь и заметил: «А мне кажется, что вы очень похожи».
Мать клана отозвалась: «Ах да, я слышала, что у тех, у кого зрачки круглые, плохо со зрением. Это печально».
Бесшёрстный учёный озадаченно поскрёб подбородок и продолжил: «Мне хочется узнать о так называемой Лунной Решётке. Правда ли, что каждый момент вашей жизни связан с фазами лун?»
Мать клана ответила: «Разумеется, бесшёрстный учёный. Сейчас и Джоуд, и Джоун новые, так что сегодня сутей, и мы не перемешиваем похлёбку против света».
Бесшёрстный учёный на мгновение задумался и догадался: «Ты имеешь в виду против часовой стрелки, или с востока на запад? Но ведь как раз так ты сейчас мешаешь свой суп!»
Мать клана покачала головой: «Это только сверху. Видимо, твои глаза позволяют смотреть на вещи только с одной стороны? Это печально».
Бесшёрстный учёный поправил стёклышки на своём носу и вздохнул: «Ладно. Замечательно. Расскажи мне о Танце Двух Лун. Правда ли, что в полночный час каджиты танцуют под светом лун?»
Мать клана ответила: «Разумеется, нет. Мы танцуем и наслаждаемся Танцем Двух Лун каждый час».
Бесшёрстный учёный возразил: «Ты не танцуешь. Ты сидишь у огня. Скажи мне, когда вы соберётесь танцевать, и я присоединюсь к вам».
Мать клана ответила: «Моя дочь и я танцуем лунный танец прямо сейчас, но ты не сможешь присоединиться к нам, ведь у тебя нет хвоста. Это печально».
Бесшёрстный учёный нахмурился и произнёс: «Ладно, пусть так. Расскажи мне тогда о ваших поверьях про луны — я слышал, они весьма занятны».
Мать клана ответила: «Как пожелаешь. Когда Лоркадж сотворил место для детей Нирни, темнота в его сердце превратила этот дом также и в тюрьму. Тогда его сердце было вырвано и похоронено глубоко в Нирни, а тело Лоркаджа швырнули к лунам. Но оно не смогло перелететь луны, потому что Лоркадж не знал Первого Секрета. И теперь его тело — это Мёртвая Луна в Лунной Решётке, видишь её, вот там?»
Бесшёрстный учёный внимательно посмотрел на небо и отозвался: «Я не вижу никаких лун, и Массер, и Секунда сейчас новые. Что ты имеешь в виду?»
Мать клана сказала: «Ах, бесшёрстный учёный, каджитка снова забыла о твоих глазах. — Она вздохнула, вильнула хвостом, покачала головой и сказала: — Это печально».