ФЭНДОМ


Bookicon Адабал-а
ID: XX000ED3
Адабал-а
Вес: 1 Цена: 30 Gold Skyrim

Bookicon Адабал-а
ID: 0001AF94
Book06
Вес: 1 Цена: 25 Gold Skyrim

Bookicon Адабал-а
Книга TESO 04

Адабал-а (ориг. The Adabal-a) — книга в нескольких играх серии The Elder Scrolls.

Местонахождение Править

В The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine Править

В The Elder Scrolls V: Skyrim Править

В The Elder Scrolls Online Править

Warning-icon Это незавершенная секция статьи.
Она содержит неполную информацию.
Вы можете помочь, дополнив её.

Текст Править

Адабал-а

От редактора: Принято считать, что Адабал-а есть воспоминания Морихауса, супруга Королевы Рабов Алессии. Хотя достоверная проверка невозможна, несомненно, что Адабал-а принадлежит к древнейшим текстам, относящимся к ранней Первой эре.

СМЕРТЬ ПЕЛИНАЛА

И в залитом кровью тронном зале Белого Золота, отрезанная голова Пелинала заговорила с крылатым быком Морихаусом, полубогом, возлюбленным Ал-Эш, произнеся слова: «Наши враги расправились со мной, и растащили моё тело по укромным уголкам. В издёвку над божественными целями айлейды разрубили меня на восемь частей, ибо число это стало для них навязчивой идеей».

И Морихаус, смущённый, захрапел в своё кольцо и сказал: «Твой поход был предпринят против её совета, Вайтстрейк, но я бык, и потому могу быть опрометчив в своих суждениях. Пойду я, пожалуй, и забодаю наших пленников, если ты оставил кого-то в живых. Ты в-крови-славен, дядя, и придёшь вновь, лисою или светом. Сирод всё ещё наш».

Тогда Пелинал заговорил в последний раз: «Остерегись, Морихаус, остерегись! В прозрении смерти вижу я, что враг мой жив ещё, горькое знание это возьму с собой в могилу. Лучше бы умер я, думая, что победил. Хоть и вызван будет из дверей ночи, он вернётся. Будь бдителен! Я не смогу больше защищать людей от злодеяний Умарила».

ЮНОСТЬ АЛЕССИИ В ГОДЫ РАБСТВА

Племя, давшее рождение Перриф, неизвестно, но выросла она в Сарде, известном как Сардавар Лид, куда айлейды сгоняли людей со всего Нибена: котри, недийцев, ал-гемха, людей-из-'крит (хотя позже стало известно, что их привезли с севера), кепту, людей-из-ге (они были окончательно истреблены, когда Король Цветов Нилихи сотворил великое жертвоприношение во имя бога-насекомого, звавшегося [утеряно]), ал-харед, людей-из-кет и других. Это был Сирод, сердце королевских салиах, где людям неведома была свобода ни в чём, даже в сохранении целостности семьи, даже в выборе имени, разве что тайного, и прочего. Их чужеземные властители всё это полагали неуместным.

Людям было отведено корчевать камни, осушать поля, держать в порядке церкви и дороги, или становиться объектами искусства пыток для удовлетворения странных желаний своих хозяев — и в кричащих колёсах Виндазеля, и прожорливых садах Серкена; и в качестве скульптур-из-плоти, что были популярны у айлейдов тех дней. Хуже было оказаться в царстве Огненного Короля Хадхула, где производились снадобья путём введения даэдронов в живые организмы, позволявшие вдыхающему их зреть новые образы пыток, и где детей поджигали для проведения ночной забавы с участием тигров.

МОРИХАУС ОБЪЯСНЯЕТ ИМЕНА АЛЕССИИ

Тогда Морихаус сказал им: «В сказаниях своих вы называете её многими именами: Ал-Эш, данное ей в благоговейном трепете, что, будучи переведено, звучит повторением — 'высшая высшая'. Из него произошли более привычные искажения: Алешат, Эша, Алессия. Вам знакома она и как Паравант, имя, данное ей при коронации, „первая из рода своего“, под ним боги подразумевают смертного, достойного величия убийства-расспроса-излечения, также звучит оно — Паравал, Певеш, Перрету, Перриф, и для меня, в часы любви, — Паравания».

«Хотя потеряна для меня, плывёт она среди звёзд, первая Императрица, Леди Небес, Королева Сирода».

И они решили, что получили ответы на свои вопросы и удалились.

Смерть Пелинала

И в залитом кровью тронном зале Белого Золота, отрезанная голова Пелинала заговорила с крылатым быком Морихаусом, полубогом, возлюбленным Ал-Эш, произнеся слова: «Наши враги расправились со мной, и растащили моё тело по укромным уголкам. В издёвку над божественными целями айлейды разрубили меня на восемь частей, ибо число это стало для них навязчивой идеей».

И Морихаус, смущённый, захрапел в своё кольцо и сказал: «Твой поход был предпринят против её совета, Вайтстрейк, но я бык, и потому могу быть опрометчив в своих суждениях. Пойду я, пожалуй, и забодаю наших пленников, если ты оставил кого-то в живых. Ты в-крови-славен, дядя, и придёшь вновь, лисою или светом. Сирод всё ещё наш».

Тогда Пелинал заговорил в последний раз: «Остерегись, Морихаус, остерегись! В прозрении смерти вижу я, что враг мой жив ещё, горькое знание это возьму с собой в могилу. Лучше бы умер я, думая, что победил. Хоть и вызван будет из дверей ночи, он вернётся. Будь бдителен! Я не смогу больше защищать людей от злодеяний Умарила».

Юность Алессии в Годы Рабства

Племя, давшее рождение Перриф, неизвестно, но выросла она в Сарде, известном как Сардавар Лид, куда айлейды сгоняли людей со всего Нибена: котри, недийцев, ал-гемха, людей-из-'крит (хотя позже стало известно, что их привезли с севера), кепту, людей-из-ге (они были окончательно истреблены, когда Король Цветов Нилихи сотворил великое жертвоприношение во имя бога-насекомого, звавшегося [утеряно]), ал-харед, людей-из-кет и других. Это был Сирод, сердце королевских салиах, где людям неведома была свобода ни в чём, даже в сохранении целостности семьи, даже в выборе имени, разве что тайного, и прочего. Их чужеземные властители всё это полагали неуместным.

Людям было отведено корчевать камни, осушать поля, держать в порядке церкви и дороги, или становиться объектами искусства пыток для удовлетворения странных желаний своих хозяев — и в кричащих колёсах Виндазеля, и прожорливых садах Серкена; и в качестве скульптур-из-плоти, что были популярны у айлейдов тех дней. Хуже было оказаться в царстве Огненного Короля Хадхула, где производились снадобья путём введения дэйдронов в живые организмы, позволявшие вдыхающему их зреть новые образы пыток, и где детей поджигали для проведения ночной забавы с участием тигров.

Морихаус Объясняет Имена Алессии

Тогда Морихаус сказал им: «В сказаниях своих вы называете её многими именами: Ал-Эш, данное ей в благоговейном трепете, что, будучи переведено, звучит повторением — 'высшая высшая'. Из него произошли более привычные искажения: Алешат, Эша, Алессия. Вам знакома она и как Паравант, имя, данное ей при коронации, „первая из рода своего“, под ним боги подразумевают смертного, достойного величия убийства-расспроса-излечения, также звучит оно — Паравал, Певеш, Перрету, Перриф, и для меня, в часы любви, — Паравания».

«Хотя потеряна для меня, плывёт она среди звёзд, первая Императрица, Леди Небес, Королева Сирода».

И они решили, что получили ответы на свои вопросы и удалились.